Hari Gopal Shrestha
1. History of Chobhar
History is an important part for conservation work of particular places or evidences. It helps us to
know about the level of importance of any element, evidence and culture.
Chobhar is an ancient settlement with several historical evidences. It is rich
in traditional, physical as well as cultural, values. There are some legends/myth
and some historical evidences that help to know about significance of the
place.
1.1 According to Legend/Myth
![]() |
Fig.: Lord Manjushree and Chobhar
Gorge
|
According to Swayambhu Purana and legend,
Kathmandu Valley was once a lake. The goddess Manjushree, who had visited here
from Tibet (China), cut a gorge at a place called Chobhar Gorge today, and
drained away the water to establish a habitable land. The local people of Chobhar
believe that goddess Manjushree, at that time, established a temple of god Chyangrasin (Tibetan goat) on the top of
hill. At the same time, some priest family and helpers used to live there and later
settlement was developed surrounding the temple. The temple sanctuary became a
Buddhist monastic complex, and from the name of that monastery, the name of the
settlement, Chobhar, was derived.
The name Chobhar is derived from the word Chobhah. Chobhah is the Newari
name of the place and it was pronounced for Chobaha. Cho means top of the hill and baha
is the short form of bahaal (a monastery) in Newari. Therefore Cobhah means a
monastery located on top of the hill.
That temple is known as Adinath Lokeshwar temple nowadays.
There is also a famous myth about such kind of transformation. During the
chariot festival, there happened an accident with chariot of lord chyangrasin
near to the Kumari Pati at Balkhu.
When the chariot was being pulled smoothly, the wheel of chariot got down under
the earth and the chariot was halted there. Meanwhile, the statue of the lord
was lost from the chariot. It is believed that it was stolen by the Tibetan
Lamas and they supplied it to the Lhasa, the capital city of Tibet. From that
time the temple was being worshipped without any statue for a long time.
One day, a cowherd from Chobhar village noticed that one of
his cows was offering her milk for a stone at a place on the bank of the
Nakhkhu River near to junction with Bagmati River. He became so surprised and
went nearer to that stone. Then the lord Adinath was appeared in front of
cowherd and told him all about himself regarding how he had arrived there. The
story was somehow like this:
Lord Adinath would use to live in the Saanagaon, and people
would like to pray him as god of protection. At a time, epidemic killed more
people in that village. Villagers were so surprised that how it could be
happened in the face of their so much powerful god. They became very angry and
by the result they threw their lovely god on the Nakhkhu River. It was glided
down to that place with water. In such way he was there on the bank of river
for a long time.
When this news was spread, through cowherd, all over the
village, the villagers went to him with band and they brought him to Chobhar
temple by carrying on the chariot by organizing colorful festival with
devotional music and songs. After arriving to temple sanctuary he was placed,
by worshiping with ritual functions, in the temple; at the place just in front
of the place of lost god Chyangrasin. Since then, it is belived, the
villagers have been celebrating festival in the same way from Nakhkhu dobhan to
Chobhar on the day of Chaitra Dashain on the memory of that day.
1.2 According to Historical Documents
The temple, situated on Chobhar hill, was built by King
Amshuvarma (Lichchhavi times –as some small votive stupas still survive) in 7th
century and is dedicated to Lokeshwara. However, the three-storied pagoda
temple of Adinath, situated on the south side of the monastery courtyard, was
built originally in the 15th century, and reconstructed in 1640 A.D. during
Malla period. The earliest inscription found in the temple dates N.S. 761. On
this date the temple was completed and the function was attended by King
Siddhinarsingha Malla and his son Sriniwas Malla of Patan. Whereas the temple
of Jalbinayak was built in 723 BS by king Shiva Sing Malla, Gold plated
pinnacle was added in 789 BS by king Sriniwas Malla of Patan and reconstructed
in pagoda style by king Rajya Prakash Mall of Kathmandu in 871 NS.
There is still presence of Mall period Maulo (Sacrifice
pole) about 60 m east of Adinath temple. Animals are sacrificed here during
Bada Dashain and Chaitra Dashain to worship goddess Durga. Presence of that maulo and a small nani (a military parade ground) just at north of temple sanctuary
indicates that there was presence of military activities. Due to being on the
top of hill, Chobhar might be considered as tactically important place from the
defense point of view. From such evidences, it is clear that the Chobhar is an
ancient settlement having historical physical as well as cultural values.
Before the construction of Ishwari highway, the settlement
was within the traditional route to the Jalbinayak, Taudaha and Daxinkali from
Kathmandu city core. People would like to worship lord Adinath as well as to
grab beautiful views from the Chobhar hilltop before entering to Kathmandu
valley or out going from here vice Versa. But after introduction of that
highway, the Chobhar village has been bypassed. Moreover, after establishment of Himal cement
factory in 1974 A.D., stone was queried at such place in between Adinath temple
and Jalbinayak temple that disconnected the traditional Daxinkali- Kathmandu
path.
The Chobhar was village development committee till 2053 B.S.
Now, that VDC is in Kirtipur municipality covering two wards i.e. ward number 13
and 14. The historical settlement of Chobhar
is in ward no. 14.
2. Cultural Aspect
The temple of Adinath is the most important
monument on the hill. It is not only important for natives of Kirtipur but also
for entire people of seven villages of Kirtipur, Panga, Nagam, Bhajangal,
Machhegam, Chugam and Satungal including Buddhist Newars of Kantipur and
Lalitpur. Due to being historical Newari settlement, Chobhar is rich in some
newari culture and its own distinct culture as well.
Chariot festival of Adinath and Kartik Mela are the
important cultural activities of Chobhar apart from regular festivals of Newars
of Kathmandu valley, i.e. Dashain Tihar, gaijatra etc. Nevertheless the temple
is famous for its huge collection of utensils (pots and pans), and it is
considered as unique culture of Chobhar that can be rarely seen in other
temples in Nepal.
2.1 Chariot Festival


1. Shakya guthi- People from Shakya family of Chobhar, and responsible for
arrangement of pooja and several worshipping materials.
2. Chhatra guthi- people from Dangol
family of Chobhar, and responsible for carrying umbrella
3. Joshi guthi- people form Patan, and responsible for fixing the date of Jatra
4. Kusle guthi- people from ward 13, and responsible for arrangement of flowers
5. Nemkul guthi- people form Thasi (Sanagaun),
and responsible for carrying chariot
6. Kasai guthi- people
from ward 13, and responsible for arrangement
of music
7. Pode guthi-
people form ward 14, and responsible for arrangement of fish
8. Chitrakar guthi- people form Patan, and
responsible for painting on Kalash
9. Kumale guthi- people form Patan, and
responsible for making utensils
10. ??????????????
Shakya guthi has been further divided into different five
sub-guthis for different five family groups. Each sub-guthi is responsible for
distinct activity, and that is rotated within those five family groups in each
year.
i.
Pooja
guthi– for arrangement of worshipping, praying
ii.
Akshyata
guthi – for arrangement of worshipping rice
iii.
Oil guthi–
for arrangement of worshipping oil.
iv.
Ginger
guthi– for arrangement of worshipping ginger.

2.2 Kartik Mela
In the month of October/November from Kojagrat purnima (Full moon day of Ashwin) to Kartik purnima (Full moon day of Kartik) for a whole one month, people visit Adinath temple in the morning and perform special rituals that is also known as Adinath Mela. People would take one month long fasting during this month, which was known as Maay Apsan in Newari and Mas Brat in Nepali. However, nowadays, people take that kind of fasting, Nirjala (fasting only taking water) only for five days within that month. The fasting should be terminated, at last, by their responsible husband or wife; otherwise it is believed that there will be broken relation of husband and wife.
2.3 Offering of Pots and Pans
The temple is famous for its huge collection of utensils (pots and pans). It
is curious to note that some temples of Kathmandu valley are decorated with
different kinds of pots and cooking utensils hung all over their facade. These
are offered by the devotees. The temple of Chobhar represents a good example of
such offerings. These have been extended to all over the surrounding building
of the rest house or the Sattal. When there is no more space to hang these
utensils other sides of the temple walls have been used. It is a general
practice to offer different things in the temple. Such all items are, however,
rarely exhibited. Such a rich exhibition of pots and kitchen wares all over a
temple walls can rarely be met with in other temples. This peculiarity becomes
a decorative motif to the Chobhar temple. This however, seems to be an
additional feature of here. There is a faint memory among the people about the
offering of such pots and pans. The story goes like this:
In olden days the population was infected with many types of epidemics and
endemics. There was frequent occurrence of epidemics like smallpox, cholera,
measles, tuberculosis, malaria and so on. Consequently many people were killed
at an early age.
When people died before having any issue they
were cremated. Wives of such persons usually went sati with the dead
bodies of their husbands. Then the dowry (Kwasah) brought by the
daughter-in-law during her marriage left unused in the house. It would be
painful for the family members to see those utensils at home. To get rid of
those pains they offered these utensils to the temple. The practice of sati
came to an end but the offering utensils prevailed. This practice is known at present
“Basaja Chhayegu” the offering
utensils to the temple. When someone dies leaving no issue, such her items are
hung in the temples. If the dead persons had any religious manuscripts and
books they would be given to the priests or astrologers in town. Also a
manuscript can be seen hung in the Indreswar temple at Panauti.
There are more than seventy items of domestic utensils hung in Chobhar
temple. They include the following categories:
·
Antee (Wine vessel)
·
Kasalaa panyu (Flat ladle)
·
Kuin (Kitchen Cutter)
·
Tasalaa (A cooking vessel)
·
Bhu or demaa (Dish plate)
·
Taahaampha (Water vessel)
·
Baataachaa (Deep small container)
·
Aamkhoraa (Water pot)
·
Karuwaa (Water vessel with spout)
·
Vadyaamchaa (Tripod for cooking)
·
Gilaasa (Glass made of metal)
·
Bhojpure aamkhoraa (Water vessel made in
Bhojpur)
·
Taapke (Frying pan)
·
Marikele/Belana/Chauki (Rolling pin and wooden
plank)
·
Phosi (Huge vessel for cooking)
·
Steel thaali (Steel plate)
·
Chimtaa (Pincers)
B: Worshiping Materials
·
Dyah or moorti (Icon)
·
Vajra (adamantine)
·
Pujaabhoo (Worshiping dish)
·
Kalah (A traditional worshiping vessel)
·
Sukundaa and sumichaa (Oil vessel with spoon)
·
Jwalaa nhaaykan (Metal mirror)
·
Sinhamoo or Sindurdaanee (A vessel for
vermilion)
·
Twaah deva /tah devaa /chi devaa (Standing lamp)
·
Gam (Bell)
·
Argha (Metal water pot to offer the water to
God)
·
Shangkha (Conch)
·
Sijah kamandalu (Copper begging bowl)
C: Toiletry Accessories
·
Thakum (Hair brush)
·
Kainchi (Scissors)
·
Kakicha (Comb)
·
Koh chikan thala (A vessel for putting
coiffuring specially for cooked oil seeds)
·
Chigwah sanducha (small wooden box)
·
Samah sanduk (box for cosmetics)
· Koparaa (Pee vessel)
·
Pheyurani (Coughing pot)
·
Khukuri (Big Knife)
·
Khurpi (A trowel)
·
Karda (Small knife)
·
Tarawaar (Sword)
E: Farming Tools
·
Twakoo (A small spade)
·
Koo (Spade)
·
Incha (Sickle)
·
Chaande (Hoe with long handle)
F: Traditional weaving
materials
·
Phelu, heku (a weaving object)
·
Thoo (Shuttle for weaving/thread carrier)
G: Musical Instrument
·
Saarangee (Violin) and many more unidentified.
Besides the pots hung on the facade, there are a large number of other items
deposited inside the temple for safekeeping. A detail study on typology and
chronology of these pots would bring interesting information on the subject.
In addition to these pots and pans, there are photographs of deceased
members of the family hung in the temple complex. This must be a recent
tradition after the introduction of photography in Nepal, a century ago. The
people do so wishing a place for their beloved one's departed soul to get a
place in the heaven. There are about hundred photographs on the wall of the
temple and sattal.
But this part of cultural artifacts has been removed and stored in the room
for the renovation of the temple in BS 2063 (AD 2007). Till then, there was
rare to see vacant walls of temple and satals of bahal. Now we can see only few
amounts of pots and pans that were offered later period. Actually, that was
removed on the initiation of local people themselves but, by the department of
archaeology, it was not considered as good job.
2.4 Ekadashi Brat
In Chobhar, there is another kind of fasting culture that is
taken on the day of Ekadashi by a woman who has no baby for a long time of
marriage. The fasting is started on the evening of the Dashami, and she must
not sleep full night. It is believed that the woman will have baby if she eat areca-nut/betel-
nut without touching by teeth after taking that fasting.
2.5 Others
There are two numbers of Si-guthis especially for conducting
funeral, i.e. one for Shakyas and next one for Maharjans. Similarly, these two
castes are conducting two separate Digu-pujas (Dewali).

And one of the other cultural activities is worshipping in
special occasions such as birthday, Iheen
(Belbibaha), Baran Tayegu (Gupha), etc. during that, Newar Jyapu society go to
Chundevi, the temple complex located at the western part of the Chobhar,
Bibliography
· Shakya Saroj; Chwabahadyah nhawangh; NS 2027an article, published on research magazine “Kirti”
· Maharjan Yamuna; Pots and Pans in Adinath Temple of Chobhar; an article; NS 2027; originally published on research magazine “Kirti”; and Posted Tue, 03/15/2011; nepalmandal.org,
·
http://www.nepalandbeyond.com
This is a part of historical and cultural chapters of the report "Conservation and Urban Design of Chobhar"; a class project of students (068 batch) of Msc in Urban Planning in Institute of Engineering, Pulchowk campus.
ReplyDeleteचोभारको ईतिहास पढन पाएको मा खुशी लाग्यो र ब्ल्लोगेर लाई धयन्बाद दिन चाहन्छु । यस लेख पढेर मलाई केही सोधन मन लाग्यो,१)चैत दसैं को लागि जती पनि तयारी गर्न को लागि सिद्धिपुर थसिका नेम्कुल खलक हरू सिद्धिपुर देखी बिना जुता नाङो खुता सेतो वस्त्र लगाएर कपाल मुन्दन गरी सिद्धिपुर देखी चोभार सम्म हिंडेर पूजा सामाग्री लिएर आउने चल्न हाल सम्म पनि यथावत नै छ ।
ReplyDeleteर अर्को आदिनाथ को ईतिहास पढ्ने नै हो भने आदिनथ सिद्धिपुर थसी
का हुन जस्को बारेमा तपाईंले लेख्न बिर्सनु भएको छ या तपाईंलाई थाहा नभएर हो उल्लेख गर्नु भएन ,हालको सिद्धिपुर (थसी)को पोंव द्द्यो नै हालको आदिनाथ हो ,जस्को लागि चोभारका श्याम बहादुर शाक्य, राजेश शाक्य, धन बहादुर डङ्गोल,बुद्धी राज शाक्य,ईन्द्र बहादुर शाक्य र चोभार स्कुलको हेड मास्तर सँग सोध्नुहोस् , यो मेरो सत्य तथ्य हो । मेरो सुझाब आदिनाथको ईतिहासग सिद्धिपुर थसी पनि जोडीएको छ भने मात्रा हो
Thank you "siddhipur(thasi)lalitpur" for your valuable comment. it is really important information from u regarding cultural relation between Nemkul family and Adinath festival, and list of some key informants.
ReplyDeleteActually, we had prepared this report within 2 weeks with the help of available materials and interviews of local peoples. as far your concern regarding relation between Thasi (Sanagaon) and Adinath, here has been explained in this report that ".......The story was somehow like this:
Lord Adinath would use to live in the Saanagaon, and people would like to pray him as god of protection. At a time, epidemic killed more people......"
। यस सिद्धिपुर थसी को सि पुर भने ठाउमा पं-फुती फांट ( सिं-पुर् )मा बसोबास गरिरहेको समयमा दुई ठुल ठुला दैबी प्रकोपहरू भएका थिए रे भन्ने गरीन्छ । १) अजिद्धे आएर अजिमाको महामारी फैलिएर यस सिं-पुरका (थसि)का सबै बाल बालिकाको मृत्युद भयो र हाहाकार मच्चियो ,जुन दु:खदपूर्ण घटनालाई थसिका वासिन्दाले बिस्तारै बिर्सदै जाने क्रममा फेरी अर्को प्रलय आउन शुरू भयो रे । २) पुर्वाभिमुख(पुर्बतिर फर्केर बसेको )भएर थसिमा जहिले पनि पूर्वपट्टी असिना नै असिनाको बर्षा हुन्थ्यो,जस्ले गर्दा सम्पूर्ण बाली नाली नस्त हुने गर्थ्यो । हरेक बर्ष यसरी असिनाको बर्षाले ठुलो धनको क्ष्यती हुने गर्थ्यो र खानाको लागि हाहाकार मच्चिन थालयो , गाउँ भरी भोकमरी बढ्न थालयो । असिनाको बर्षा यही प्वं (प्वं : नेवारीमा, नेपालीमा असिना ) द्धे असिनाको देबले गर्दा यस्तो प्रकोप भएको हो भनी ठानी रिसले चुर भएका स्थानिय वसिन्दाहरू मिलेर प्वंद्धे (असिनाको देबता ) लाई नजिकैको गोदावरि खोलामा फाल्न लगेको थियो रे भने जन श्रुती छ। त्यसपछी पं फुती फांतमा बसेर ठिक्क नहुने सोचेर मान्छेहरू त्यहा छोडेर हालको ठाउमा आएर बसोबास गर्न आएको हो भन्ने मान्यता रहिआएको छ , प्रमाणको लागि चोभारको आदिनाथलाई लिन सकिन्छ ।
ReplyDeleteचोभार र थसिका जेष्ठ नागरिक र जनश्रुती अनुसार धैरै बर्ष पहिले थसिका वासिन्दाहरूले असिनाका कारण गोदावरि खोलामा फ्याकेको श्रीआदिनाथ खोला सँग सङ्गै बग्दा बग्दै धैरै बर्ष पछी यो उपत्यकालाई छोडेर जान मन नलागेर भनौ या खोइ के भएर हो चोभारको नख्खु खोलाको दोभानमा अड्किएर बसेको नन्द ग्वाले देखेका थिए,चोभारको चौरमा गाई चराउदै गरेका चोभार वासी "नन्द ग्वा "ले चोभारको नख्खु खोलाको दोभानमा बगाउदै गरेका बच्चालाई बच्चाउन खोलामा गएका थिए,सो समयमा बच्चाले 'मलाई नछोउ,मलाई नछोउ भनी कराउन थाले र सोही समयमा नन्द ग्वालाई श्रीआदिनाथले आफ्नो रूप दर्शन गराउनु भयो। आदिनाथको दर्शन पाएपछी नन्द ग्वाले श्रीआदिनाथलाई बिन्ती चढाए -' प्रभु हाम्रो गाउँको बसुन्धारा मन्दिर विगत केही समय देखी खाली भइरहेको हुँदा सो ठाउँमा प्रभु विराजमान भइदिनु पर्योि ।“ नन्द ग्वाको बिन्तिलाई आदिनाथले स्विकार गर्नुभयो, र नन्द ग्वा खुशीले प्रभुलाई लिन म बाजा गाजा लिएर आउछु भनी गाउँ पसे । नन्द ग्वाले सम्पूर्ण गाउँ वासिलाई खबर गर्दा गर्दै उनी आउन ढिला भए। उता श्रीआदिनाथ मलाई कहिले लिना आउछ भनेर नख्खु खोलाको दोभान बाट माथि चोभार डाडाको गाउँ तिर हेरिरहनुभयो ।(त्यही भएर हाल सम्म पनि श्रीआदिनाथको आँखा अली माथि हेरिरहेको जस्तो देखिन्छ।) नन्द ग्वा बिभिन्न बाजागाजाका साथ पहिलेको ठाउँमा आइपुगे, तर पहिलाको ठाउँमा श्रीआदिनाथले दर्शन दिनु भएन्, यता उता चारैतिर सबैले आँखा लगाए तर कही भेटिएन्न्, नन्द ग्वा र पुरोहित बिच गन्थन भयो र नन्द ग्वाले मैले यही देखेको हो भनी जिद्धी गर्न थाले । त्यस पछी सोही ठाउँमा पुरोहित र नन्द ग्वालाई मात्रा आदिनाथले दर्शन दिनु भयो। पुरोहितले देख्ना साथ खोलामा कलश थाप्नु भयो र श्रीआदिनाथ त्यस कलश भित्र विराजमान हुनुभयो । अहिले पनि कलश थाप्दा पानी बगेको पट्टी कलशको पछाडिको भाग पारी थापीन्छ र हाल सम्म पनि नख्खु खोलाको दोभानमा मेलाको बेला दाफा स्वां खन्याउने गरीन्छ र देवताभएको दफा स्वां फ्न् फनि घुमेर पछाडि बाट अगाडि आई कलश भित्र बिराजमान हुनुहुन्छ जुन चैत दसैंमा चोभारको मेलामा हाल सम्म पनि देखन सकिन्छ ।
त्यस बेला श्रीआदिनाथ स्वयम प्रकत भई भनु भएको थियो कि -" म सिपुर (सिद्धिपुर थसी) को देवता हुँ, मलाई परापुर्वकालदेखी नै थसिका नेकु खलक् (नेम्कुल) द्वारा नित्य पूजा गरी आईरहेको हुनाले अबका दिनहरूमा पनि नित्य कर्म गर्दा नेम्कुल खलक द्वारा नै गरियोस भनु भयो । गाउवासीहरू यस् कुरामा सहमत भईसकेपछी बिभिन्न बाजागाजा सहित सिन्दुर जात्रा गरी चोभारमा खाली रहेको श्री बसुन्धारामाजु को मन्दिरमा श्रीआदिनाथको स्थानपना गरिएको भने कुरा जन श्रुती छ ।लिखित रूपमा भेटाउन नसकिए पनि जीउदो प्रमाण स्वरूप हाल सम्म पनि थसी (सिद्धिपुर्)का वासिन्दा मध्ये चार नेम्कुल खलकहरू बिना जुता नाङो खुट्टा सेतो वस्त्र लगाएर कपाल मुन्डन गरी थसी (सिद्धिपुर्) देखी चोभार सम्म हिंडेर पूजा गर्ने जाने चल्न हाल सम्म यथावत नै छ । यसबाट यो स्पस्त हुन आउछ कि थसी (सिद्धिपुर )को प्वं द्दे नै हालको श्रीआदिनाथ देवता हुन ।